| Mne yeshchë by raz (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) Mne yeshchë by raz postuchatʹ v tu dverʹ Gde tak zhdali nas i ne zhdut teperʹ Mne yeshchë by raz povtrechatʹ druzʹyeĭ Pustʹ spasaet ih angel ot poterʹ Pustʹ spasaet ih angel ot poterʹ Pustʹ hranit tebya gde by ni byl ty Angel nezemnoĭ krasoty Pustʹ hranit tebya, angel s vysoty Pustʹ hranit tebya gde by ni byl ty Angel nezemnoĭ ĭ krasoty Pustʹ hranit tebya, angel s vysoty (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) Mne yeshchë by raz zaglyanutʹ v glaza Pustʹ opyatʹ otkaz i opyatʹ sleza Mne yeshchë by raz poprositʹ lyubvi Pustʹ spasaet nas tolʹko pozovi Pustʹ spasaet nas tolʹko pozovi Pustʹ hranit lyuvobʹ gde by ni byl ty Angel nezemnoĭ krasoty Pustʹ hranit lyuvobʹ, angel s vysoty Pustʹ hranit lyuvobʹ gde by ni byl ty Angel nezemnoĭ krasoty Pustʹ hranit lyuvobʹ, angel s vysoty Pustʹ hranit lyuvobʹ gde by ni byl ty Angel nezemnoĭ krasoty Pustʹ hranit lyuvobʹ, angel s vysoty (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) Mne yeshchë by raz poprositʹ lyubvi Mne yeshchë by raz povtrechatʹ druzʹyeĭ ... (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) (Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by ... Mne by yeshchë by raz) | Мне ещё бы раз (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) Мне ещё бы раз постучать в ту дверь Где так ждали нас и не ждут теперь Мне ещё бы раз повтречать друзьей Пусть спасает их ангел от потерь Пусть спасает их ангел от потерь Пусть хранит тебя где бы ни был ты Ангел неземной красоты Пусть хранит тебя, ангел с высоты Пусть хранит тебя где бы ни был ты Ангел неземной й красоты Пусть хранит тебя, ангел с высоты (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) Мне ещё бы раз заглянуть в глаза Пусть опять отказ и опять слеза Мне ещё бы раз попросить любви Пусть спасает нас только позови Пусть спасает нас только позови Пусть хранит лювобь где бы ни был ты Ангел неземной красоты Пусть хранит лювобь, ангел с высоты Пусть хранит лювобь где бы ни был ты Ангел неземной красоты Пусть хранит лювобь, ангел с высоты Пусть хранит лювобь где бы ни был ты Ангел неземной красоты Пусть хранит лювобь, ангел с высоты (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) Мне ещё бы раз попросить любви Мне ещё бы раз повтречать друзьей... (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) (Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы... Мне бы ещё бы раз) | Me Gustaría Una Vez Más (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) Me Gustaría Una Vez Más llamar a esa puerta Dónde esperaban por nosotros y no esperan ahora Me Gustaría Una Vez Más compartir con mis amigos El ángel nos salva, de las perdidas El ángel nos salva, de las perdidas Que te guarda donde estés Ángel de belleza sobrenatural Que Os protege, Ángel de las alturas Que te guarda donde estés Ángel de belleza sobrenatural Que Os protege, Ángel de las alturas (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) Me Gustaría Una Vez Más mirar mirar esos ojos Que renunciaron y lloraron otra vez Me Gustaría Una Vez Más hacer el amor Lláma sólamente, seremos salvos Lláma sólamente, seremos salvos Protege el amor donde quiera que estés Ángel de belleza sobrenatural Protege el amor, ángel de las alturas Protege el amor donde quiera que estés Ángel de belleza sobrenatural Protege el amor, ángel de las alturas Protege el amor donde quiera que estés Ángel de belleza sobrenatural Protege el amor, ángel de las alturas (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) (Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una ... Me Gustaría Una Vez Más) Todavía tengo tiempo para hacer el amor Todavía tengo amigos a pesar del tiempo (Yo todavía estaría ... Yo seguiría siendo ... yo todavía tengo tiempo) (Yo todavía estaría ... Yo seguiría siendo ... yo todavía tengo tiempo) |
se lya vi Na chto nadyeyalsya ne znayu, No tak hotelosʹ, chtob sbylasʹ. I v sotyĭ raz opyatʹ teryayu Tebya, kak pervuyu lyubovʹ. I kazhdyĭ raz odno i to zhe - Speshat torzhestvenno chasy. I my s toboĭ na nih pohozhi: Kogda-nibudʹ poĭmeshʹ i ty. Broshu k tvoim nogam Vremya svoyeĭ lyubvi. Vsë zametut snega, No ty menya pozovi. Broshu k tvoim nogam Vremya svoyeĭ lyubvi. Vsë vedʹ v tvoih rukah. se lya vi, se lya vi Pustʹ nochʹ smenyaet denʹ ustalyĭ, Kak ispokon zavedeno. Vedʹ dlya lyubvi tak nuzhno malo - Puskaĭ gorit v nochi okno. Pustʹ muzyka dozhdem prolʹet•sya, I ya uslyshu v tishine, Kak moe serdtse snova bʹet•sya: Ty ne zabyla obo mne. Broshu k tvoim nogam Vremya svoyeĭ lyubvi. Vsë zametut snega, No ty menya pozovi. Broshu k tvoim nogam Vremya svoyeĭ lyubvi. Vsë vedʹ v tvoih rukah. se lya vi, se lya vi | се ля ви - C'est la vie На что надеялся не знаю, Но так хотелось, чтоб сбылась. И в сотый раз опять теряю Тебя, как первую любовь. И каждый раз одно и то же - Спешат торжественно часы. И мы с тобой на них похожи: Когда-нибудь поймешь и ты. Брошу к твоим ногам Время своей любви. Всё заметут снега, Но ты меня позови. Брошу к твоим ногам Время своей любви. Всё ведь в твоих руках. се ля ви, се ля ви Пусть ночь сменяет день усталый, Как испокон заведено. Ведь для любви так нужно мало - Пускай горит в ночи окно. Пусть музыка дождем прольется, И я услышу в тишине, Как мое сердце снова бьется: Ты не забыла обо мне. Брошу к твоим ногам Время своей любви. Всё заметут снега, Но ты меня позови. Брошу к твоим ногам Время своей любви. Всё ведь в твоих руках. се ля ви, се ля ви | Se lya vi - Así es la Vida En que esperaba no sé, Pero quería que fuera así, para sentir que era verdadero. Y en la centésima vez pierdo de nuevo te pierdo, como a mi primer amor. Y cada vez es igual - Tienen prisa las horas. Y a tu lado aun más: lo comprenderás Alguna vez. Dejaré a tus pies, El tiempo del amor. Todos barrerán las nieves, Y tú me llámarás. Dejaré a tus pies El tiempo del amor. Todo esta en tus manos. Así es la Vida, Así es la Vida Deja que la noche cambie el día cansado, Como ha sido siempre. Después de todo, el amor era poco - arde la noche en la ventana. y la música caera junto con las gotas como la lluvia , Y oiré en el silencio, Como mi corazón se late de nuevo: No me olvides. Dejaré a tus pies, El tiempo del amor. Todos barrerán las nieves, Y tú me llámarás. Dejaré a tus pies El tiempo del amor. Todo esta en tus manos. Así es la Vida, Así es la Vida |